Pogrešni izrazi (19): DPF filter, tipičan pleonazam (gomilanje istoznačnih riječi), jer ‘F’ već znači filtar…

Engleska kratica DPF (Diesel Particulate Filter) znači ‘filtar dizelskih čestica’…

… a pravilnije je ‘filter krutih čestica’ ili ‘filter čađe’. Riječ je o napravi ugrađenoj u ispušni sustav dizelaša, čija je zadaća uklanjanje čađe iz ispušnih plinova, koji odlaze u atmosferu.

Koristi se i kratica FAP, po fran. ‘filtre á particules’.

Pogrešni izrazi (1): Mnogi naizgled točno govore i pišu, a krivo je…

Pogrešni izrazi (2)Bregasta osovina, točno je bregasto vratilo…

Pogrešni izrazi (3)Međuosovinski razmak,  relikt prošlosti, kočija, vagona…

Pogrešni izrazi (4)McPhersonova opružna noga, točno je MacPhersonova…

Pogrešni izrazi (5)Pick-up, to nije engleski izraz za pokupiti, nego tip vozila, pickup

Pogrešni izrazi (6)Smanjio težinu za xxx kg

Pogrešni izrazi (7)Sila otpora, sila trenja, sila uzgona

Pogrešni izrazi (8)Mercedes E 220 D, točno je Mercedes-Benz E 220 D

Pogrešni izrazi (9)Turbodizelaši su elastični? Ne, oni su moćni!p

Pogrešni izrazi (10)LED dioda, školski primjer pleonazma

Pogrešni izrazi (11)CVT mjenjač je pleonazam, jer T znači Transmission

Pogrešni izrazi (12): Papučica gasa, davati gas

Pogrešni izrazi (13): Krivi izgovori marki

Pogrešni izrazi (14): Pritisak zraka, ulja, goriva…?

Pogrešni izrazi (15): Rimac All Wheel Torque Vectoring nije ispravan izraz…

Pogrešni izrazi (16): Dvostruko manje često se pogrešno kaže za upola manje

Pogrešni izrazi (17): OHC – bregasta osovina u glavi…

Pogrešni izrazi (18): Trostazni katalizator, besmislen doslovni prijevod engl. ‘3-way’…


Komentari

loading...