DOBRO JE ZNATI

Pogrešni izrazi (11): CVT mjenjač je pleonazam, jer T znači Transmission, odnosno mjenjač

-

Još jedan pleonazam, jer Continuously Variable Transmission (CVT) znači “kontinuirano promjenjivi prijenos”… 

… a kako se “transmission” prevodi i kao “mjenjač”, riječ je o dupliranju izraza. Stoga je dovoljno kazati  “CVT”.

Još veći je pleonazam “automatski CVT mjenjač”, jer svaki je CVT po definiciji automatski mjenjač, podvrste “kontinuirano promjenjivi” (nespretni izraz – bestupnjeviti).

Pogrešni izrazi (1): Mnogi naizgled točno govore i pišu, a krivo je…

Pogrešni izrazi (2): Bregasta osovina, točno je bregasto vratilo…

Pogrešni izrazi (3): Međuosovinski razmak,  relikt prošlosti, kočija, vagona…

Pogrešni izrazi (4): McPhersonova opružna noga, točno je MacPhersonova…

Pogrešni izrazi (5): Pick-up, to nije engleski izraz za pokupiti, nego tip vozila, pickup

Pogrešni izrazi (6): Smanjio težinu za xxx kg

Pogrešni izrazi (7): Sila otpora, sila trenja, sila uzgona… otpor, sila, uzgon… po definiciji su sile

Pogrešni izrazi (8): Mercedes GLC, točno je Mercedes-Benz GLC, jer postoje i Mercedes-AMG i Mercedes-Maybach

Pogrešni izrazi (9): Turbodizelaši su elastični? Ne, oni su moćni!

Pogrešni izrazi (10): LED dioda, školski primjer pleonazma

Autor